1
00:01:08,058 --> 00:01:09,761
Did you hear this?

2
00:01:25,121 --> 00:01:25,841
Stop!

3
00:01:35,566 --> 00:01:36,286
Stop!

4
00:03:31,161 --> 00:03:34,048
MAD TANKER

5
00:03:34,563 --> 00:03:38,052
I'm not crazy. But I don't have any
no idea how she looks.

6
00:03:40,130 --> 00:03:43,735
But you gave her your number.
- But it wasn't like that.

7
00:03:46,407 --> 00:03:53,145
If you don't want someone to call you,
you don't give him the number? -Stupidity.

8
00:03:53,626 --> 00:03:57,813
And Janette agrees.
 - I didn't think so.

9
00:04:00,172 --> 00:04:05,539
It's a spare key. I am my own
lost yesterday. - He fell in love.

10
00:04:07,625 --> 00:04:11,992
I wouldn't say. - Spare me
their love stories.

11
00:04:12,970 --> 00:04:17,937
I have nothing to do with this Sandra. 
-Of course.

12
00:04:19,211 --> 00:04:24,962
Is she ugly, deranged or old.
Is she fat or thin?

13
00:04:26,351 --> 00:04:32,563
Andre just came out.
Should he call you, Sandra?

14
00:04:35,329 --> 00:04:39,562
You can reach him on 0172...

15
00:04:44,660 --> 00:04:51,507
The police. I'll hook you up. boss,
an army figure, sounds very important.

16
00:05:01,722 --> 00:05:04,687
How can I help you?

17
00:05:13,655 --> 00:05:18,718
A runaway tank is moving towards the highway.
Alert to all.

18
00:05:33,156 --> 00:05:37,342
Find out who is in the barracks
Rommel in charge of tanks.

19
00:05:37,717 --> 00:05:42,553
Connect me to the MUP, and you Andrea
call the ministry of defense.

20
00:05:42,955 --> 00:05:47,514
The tank is on the highway very
near you. - You're kidding.

21
00:05:48,381 --> 00:05:51,670
I'm not kidding. 
The tank is near you.

22
00:06:01,342 --> 00:06:04,174
Is there anyone else in there?

23
00:06:32,294 --> 00:06:35,782
We have an accident at exit 73.

24
00:06:42,442 --> 00:06:45,997
Is everything okay?

25
00:06:51,278 --> 00:06:55,923
No injuries, only minor damage.
We follow the tank in the direction of...

26
00:06:58,247 --> 00:07:01,965
A tank is a must
to stop. - But how?

27
00:07:02,973 --> 00:07:05,907
Shall we shoot his caterpillar?

28
00:07:10,246 --> 00:07:16,215
Tank on the highway. Drive
in the right lane, do not overtake.

29
00:07:18,317 --> 00:07:22,723
A helicopter took off.
- This is Kobra, where is he now?

30
00:07:23,215 --> 00:07:28,160
At exit 70. Where is he going?
- I would like to know that too.

31
00:07:29,308 --> 00:07:32,344
The prime minister called.
Special forces were sent.

32
00:07:32,379 --> 00:07:35,379
The road should be blocked.

33
00:07:36,418 --> 00:07:43,265
I don't have half the people, sent
we took them to transport Castor.

34
00:07:46,707 --> 00:07:47,547
Castor!

35
00:07:50,605 --> 00:07:54,081
Castor. We just needed that.

36
00:08:03,980 --> 00:08:09,855
Have you tried stopping the tank?
- It's an armored tank after all.

37
00:08:12,698 --> 00:08:16,198
At least try! - All right!

38
00:08:16,909 --> 00:08:21,292
Sandra? I don't have time now.
I'm on a mission.

39
00:08:24,573 --> 00:08:27,659
Quickly! We have to secure the field.

40
00:08:41,276 --> 00:08:46,338
Where did she get her number from? If she gave it to her
Andrea, I'm going to twist her neck.

41
00:08:47,479 --> 00:08:50,721
You allowed her to women
give your phone number

42
00:08:50,756 --> 00:08:53,963
Not that Sandra.

43
00:08:54,588 --> 00:08:59,979
What does confidential mean? We have to
know when transport is passing.

44
00:09:00,885 --> 00:09:06,572
Did he slow down? -Not. - But he would have to.
- Yes, because we want it.

45
00:09:07,330 --> 00:09:10,947
Look ahead!

46
00:09:26,370 --> 00:09:30,736
Castor passes in half an hour.

47
00:09:31,017 --> 00:09:35,263
The tank must not approach.

48
00:09:35,657 --> 00:09:39,888
And he won't, he stopped in front
blockades of special forces.

49
00:09:40,634 --> 00:09:45,353
Stop the engine and get out of the tank!

50
00:10:09,540 --> 00:10:12,407
You won't! - I will.

51
00:10:33,461 --> 00:10:38,883
It's going north. 
A car follows him.

52
00:10:39,945 --> 00:10:44,398
Maybe a blue Mercedes?
- How do you know? -Andre.

53
00:10:51,132 --> 00:10:54,593
They checked from the barracks
all tank drivers.

54
00:10:54,898 --> 00:10:57,992
Everyone is at home or in
service, except one.

55
00:10:58,562 --> 00:11:05,398
Georg Bausching. He lost track of him.
- Find out all about him.

56
00:11:31,819 --> 00:11:37,257
Wherever the tank goes, with Castor 
it has nothing to do with it.

57
00:11:41,413 --> 00:11:46,553
Get off, it's forbidden. 
Do you want problems on the last day?

58
00:11:53,334 --> 00:11:59,561
Two more hours and you made it. More
you will not look outside, you will be outside.

59
00:12:03,193 --> 00:12:06,490
Make sure you stay clean, Jane.

60
00:12:09,709 --> 00:12:14,826
It won't be with trash like you.
- I made a mistake and I'm paying for it.

61
00:12:17,681 --> 00:12:23,498
The next 20 years. I'll take care of it
to enjoy it every day.

62
00:12:34,490 --> 00:12:37,963
Will someone pick you up? - Yes.

63
00:12:39,974 --> 00:12:42,802
Some blonde?

64
00:12:43,786 --> 00:12:49,443
Cigarettes, cognac... -Morning, Mrs. Ecker.
Are you going to pick up Jan?

65
00:12:51,052 --> 00:12:56,716
To the train station. 
- He was gone for a long time, a year.

66
00:12:57,241 --> 00:12:59,864
Where did he work?

67
00:13:00,458 --> 00:13:04,415
In South America. 
- Yes? - Goodbye.

68
00:13:06,571 --> 00:13:10,770
What America, he is in prison.

69
00:13:17,857 --> 00:13:23,701
Georg Bausching, 34 years old. 
He does not live with a woman. Daughter Katarina, deceased.

70
00:13:27,263 --> 00:13:30,123
What is that? 
-Date of daughter's death.

71
00:13:31,294 --> 00:13:34,248
Today's date, one year ago.

72
00:13:35,091 --> 00:13:38,798
The Prime Minister asks if the highway is open.

73
00:13:39,294 --> 00:13:43,357
The tank swerved. 
Where did he go?

74
00:13:43,653 --> 00:13:46,770
He obviously doesn't drive without a connection.

75
00:13:46,805 --> 00:13:49,888
There are three places in the area.

76
00:13:50,169 --> 00:13:53,327
Forstward, Anrath and Nersen.

77
00:13:55,981 --> 00:14:00,923
If only we knew where he was going.
- Where is he now? - The last time he was there.

78
00:14:01,505 --> 00:14:05,700
That was before. - Lost
are him. -Lost?

79
00:14:08,200 --> 00:14:13,840
I saw him under the trees.
- There are a million trees here, a forest.

80
00:14:14,856 --> 00:14:19,934
I'll look towards the highway.
- We are looking further here.

81
00:14:20,731 --> 00:14:23,395
You weren't paying attention. -How about me?
I drive and you watch.

82
00:14:23,430 --> 00:14:26,059
You mean Sandra.

83
00:14:37,097 --> 00:14:43,300
His daughter was killed in a robbery.
– Raiffeisenbank Heidesheim?

84
00:14:43,589 --> 00:14:48,354
Do you remember? - I followed the process.
Two of them ran away.

85
00:14:49,315 --> 00:14:52,374
But the killer was caught
and he received a life sentence.

86
00:14:52,409 --> 00:14:55,432
Naumann or Neumann.

87
00:14:55,835 --> 00:14:59,659
Unbelievable. 
– Yes, Hubert Neuber.

88
00:15:07,034 --> 00:15:09,690
And he's in prison.

89
00:15:10,010 --> 00:15:10,760
Not.

90
00:15:25,783 --> 00:15:29,642
Drive towards Anrath Prison.

91
00:15:40,752 --> 00:15:46,767
Special forces and the army are on their way.
You are in charge of security.

92
00:15:47,908 --> 00:15:53,001
We are ready in case of escape
or riots, but not for tanks.

93
00:16:24,282 --> 00:16:30,516
I wrote you two numbers, if
you are looking for a job, with my regards.

94
00:16:32,313 --> 00:16:37,297
If you call them, in half a year
you are coming back, for a long time.

95
00:16:37,782 --> 00:16:41,891
Leave the little one. 
What was that?

96
00:17:00,629 --> 00:17:02,723
Shit!

97
00:17:17,472 --> 00:17:21,593
Alarm! Head for the stairs!

98
00:17:30,718 --> 00:17:33,538
Jane, where are you?

99
00:17:38,046 --> 00:17:40,898
Where are you, Jane?

100
00:17:43,218 --> 00:17:46,640
Moeller, get me out!

101
00:17:59,374 --> 00:18:04,503
We have to empty the building, because
we don't know how much ammunition he has.

102
00:18:06,436 --> 00:18:10,956
I am looking for my son, he is being released today. 
- Not now.

103
00:18:13,436 --> 00:18:17,627
Someone will help you. 
Now we have problems.

104
00:18:24,920 --> 00:18:26,924
What's going on?

105
00:18:27,373 --> 00:18:30,217
A shell hit cell 107.
- Are there dead?

106
00:18:30,252 --> 00:18:33,061
No. - Injured?

107
00:18:34,217 --> 00:18:40,721
One is buried. Little Ecker.
- My son! What happened to him?

108
00:18:45,628 --> 00:18:49,748
Fear not, we will free him.
I promise.

109
00:19:03,935 --> 00:19:08,595
Is there a back exit? - We can
evacuate people? - There is a way out.

110
00:19:08,888 --> 00:19:13,626
We can't evacuate 
700 prisoners. – You have to have a plan.

111
00:19:19,927 --> 00:19:22,622
Connect it!

112
00:19:23,470 --> 00:19:25,950
Tank man!

113
00:19:26,466 --> 00:19:32,450
At 10 o'clock you will release Hubert
Neuber through the door. - Impossible.

114
00:19:33,436 --> 00:19:40,106
If he doesn't show up at 10, every 
I will fire a grenade in five minutes.

115
00:19:41,614 --> 00:19:44,106
I can't.

116
00:19:45,083 --> 00:19:49,106
Listen to Mr. Bausching, here
police, that doesn't make sense.

117
00:19:49,489 --> 00:19:54,325
And have all the cops take cover.
If I see one, I'll shoot!

118
00:19:55,450 --> 00:20:00,219
If anyone else except
Neuber bring the tank closer, I shoot!

119
00:20:04,168 --> 00:20:06,965
I can't do it!

120
00:20:14,121 --> 00:20:18,449
Why don't you have people on the roof?
Send people to the roof!

121
00:20:32,169 --> 00:20:38,062
Everything is going according to plan here. They are enough
three on the roof. Two on the way!

122
00:20:41,988 --> 00:20:46,995
Major Breuhning, what's the situation?
- It's not an ordinary kidnapping.

123
00:20:50,683 --> 00:20:53,167
Good caliber.

124
00:20:54,433 --> 00:20:58,776
Five each! 
- Is it a war?

125
00:21:18,081 --> 00:21:20,979
What's going on? 
-Peace!

126
00:21:25,955 --> 00:21:29,061
The commander is speaking to you.
Get out of the tank!

127
00:21:29,096 --> 00:21:32,166
That's an order!

128
00:21:34,323 --> 00:21:37,131
Shit! Take cover!

129
00:22:07,568 --> 00:22:11,669
Let me go, I'm going. 
- He is looking for you.

130
00:22:20,497 --> 00:22:26,739
Mrs. Bausching? I'm from the police.
We need your help.

131
00:22:28,962 --> 00:22:34,825
It's about your husband.
- I'm not interested. - We need you.

132
00:22:36,169 --> 00:22:41,614
He is in front of the prison where he lies
your daughter's killer. With a tank.

133
00:22:48,396 --> 00:22:51,098
Now you know exactly.

134
00:22:51,887 --> 00:22:54,489
What do you say?

135
00:22:55,286 --> 00:22:59,489
If I wonder, 
I would send him Neuber.

136
00:23:00,207 --> 00:23:06,848
I have known Bausching for 12 years. 
Excellent man. He ruined his life.

137
00:23:07,395 --> 00:23:10,621
It was an accident. 
Malena tore herself away

138
00:23:10,926 --> 00:23:14,028
I didn't want to kill the child.
It was a reflex.

139
00:23:14,063 --> 00:23:17,129
You know that, as a soldier.

140
00:23:18,004 --> 00:23:22,254
Where are your people? Did you withdraw them?
- He can't see them.

141
00:23:22,676 --> 00:23:26,129
What will happen to my son?

142
00:23:26,383 --> 00:23:32,582
I came to get him. 
I baked a cake.

143
00:23:32,910 --> 00:23:38,589
Who cares about a buried boy?
- You promised me that you would get him out.

144
00:23:38,883 --> 00:23:42,035
Three people are with him.

145
00:23:44,394 --> 00:23:47,371
Don't worry about your son.

146
00:24:06,222 --> 00:24:11,433
Get me out! - If you do
get closer, everything will collapse.

147
00:24:17,753 --> 00:24:23,628
Mrs. Bausching, what can I do?
for you, would you like a coffee?

148
00:24:24,612 --> 00:24:30,760
What will I tell him? He doesn't listen to me anymore.
He has changed a lot since then.

149
00:24:31,252 --> 00:24:36,643
What was he like before?
-Different. He laughed a lot.

150
00:24:39,080 --> 00:24:42,362
Any news? 
- Nothing yet.

151
00:24:50,533 --> 00:24:53,213
Mrs. Bausching?

152
00:24:56,494 --> 00:24:58,867
When she was 5 years old,
Kathie was sick.

153
00:24:58,902 --> 00:25:01,240
He was by her side.

154
00:25:02,096 --> 00:25:08,756
Day and night. When she got better
she said that her father was protecting her.

155
00:25:15,486 --> 00:25:18,490
My daughter was there too.

156
00:25:20,720 --> 00:25:23,486
It hurts me just as much.

157
00:25:30,970 --> 00:25:33,923
We can now. It's good that you are
come Mrs. Bausching.

158
00:25:36,033 --> 00:25:39,149
We're going. 
- Did something happen?

159
00:25:43,392 --> 00:25:47,407
Halo? -That? -Someone wants to
to talk to you.

160
00:25:58,704 --> 00:25:59,424
George?

161
00:26:02,165 --> 00:26:05,508
This is Lea. 
can you hear me

162
00:26:07,149 --> 00:26:12,555
Georg, please let go. 
This makes no sense.

163
00:26:13,571 --> 00:26:16,579
It won't bring Kathie back.

164
00:26:19,555 --> 00:26:22,547
Georg, can you hear me?

165
00:26:25,113 --> 00:26:29,289
This man is not worthy
to ruin your life.

166
00:26:34,000 --> 00:26:37,062
Why is it not responding?

167
00:26:40,859 --> 00:26:44,968
Please come out, we'll talk.

168
00:26:47,921 --> 00:26:53,281
Please, Georg, come out.

169
00:27:12,749 --> 00:27:17,093
I didn't tell you this until now.
 I'm sorry.

170
00:27:19,530 --> 00:27:21,936
I'm sorry.

171
00:27:23,350 --> 00:27:26,968
Georg, come get this pig!

172
00:27:38,553 --> 00:27:40,936
Killer!

173
00:27:43,452 --> 00:27:47,881
Thanks for the help! The boy is bleeding up there
and no one can help him.

174
00:27:48,139 --> 00:27:52,201
This crazy person is looking for that one
kill the whole prison outside.

175
00:27:52,639 --> 00:27:56,608
It was crazy to show her
the killer of her child.

176
00:27:57,190 --> 00:28:01,455
Chaos reigns here.
 Does anyone know what it's doing?

177
00:28:02,186 --> 00:28:08,092
I placed my men on the left
and to the right of the tank. We are attacking.

178
00:28:09,834 --> 00:28:14,318
What does attack mean?
- You must not destroy the tank.

179
00:28:14,842 --> 00:28:19,335
Do you know how much it costs?
-8 to 10 million. What are you planning?

180
00:28:19,459 --> 00:28:23,037
The four of them neutralize the tube
and the chain, and it's all done.

181
00:28:23,666 --> 00:28:26,318
 Will it be successful like with a woman...

182
00:28:28,255 --> 00:28:30,966
I am responsible for 700 people!

183
00:28:31,841 --> 00:28:34,521
The ultimatum expires in 10 minutes.

184
00:28:37,411 --> 00:28:41,989
I'm going out. 
-What? - Would you like to go outside?

185
00:28:42,755 --> 00:28:47,080
My friends are here.
One was killed.

186
00:28:49,552 --> 00:28:52,247
Out of the question.

187
00:28:53,169 --> 00:28:57,899
No chance against a tank. 
Whoever gets close will shoot. - He won't.

188
00:29:00,109 --> 00:29:03,093
Kotter, do you have anyone
on the roof? -Of course.

189
00:29:03,343 --> 00:29:07,780
I want up there too. I need it
binoculars. -Of course.

190
00:29:08,062 --> 00:29:13,773
What about Jan? You wanted to help him.
- We will do everything.

191
00:29:14,077 --> 00:29:20,858
But don't do anything. I heard.
No one is with him.

192
00:29:24,140 --> 00:29:27,129
They say everything will collapse.

193
00:29:28,483 --> 00:29:34,444
You promised me. - Where are they
people who were with Jan?

194
00:29:50,803 --> 00:29:53,975
If this crashes, 
he is finished.

195
00:30:54,903 --> 00:30:58,512
Hello? Sandra? Not now!

196
00:32:03,745 --> 00:32:05,581
Shit!

197
00:32:10,964 --> 00:32:14,682
Everything is fine. Lower the stretcher.
- Who are you?

198
00:32:16,167 --> 00:32:18,323
Your mother's friend.

199
00:32:26,955 --> 00:32:30,385
Impossible. 
He couldn't see the special forces.

200
00:32:31,065 --> 00:32:33,608
You said it was safe.

201
00:32:34,041 --> 00:32:39,869
He couldn't see my people!

202
00:32:40,502 --> 00:32:45,697
It is, though. - Not if he's alone. No
can look back. He has help.

203
00:32:49,049 --> 00:32:51,201
I'm going outside!

204
00:32:57,181 --> 00:33:02,455
If Neuber doesn't come out for
five minutes I will continue.

205
00:33:07,244 --> 00:33:09,308
If something happens to me,
that's my problem.

206
00:33:09,343 --> 00:33:11,371
I will give you in writing.

207
00:33:24,767 --> 00:33:27,142
How do you know all about tanks?

208
00:33:27,435 --> 00:33:30,759
When I got my citizenship,
they sent me to the army.

209
00:33:32,907 --> 00:33:38,290
impossible, 
there must be a helper somewhere.

210
00:33:43,548 --> 00:33:46,063
Binoculars, please.

211
00:33:53,469 --> 00:34:00,149
Jane! - Mom! - Everything will be fine.
- Have you baked a cake?

212
00:34:03,539 --> 00:34:06,071
Thank you!

213
00:34:12,719 --> 00:34:17,387
There's a man outside. Explain to him.
- Which man?

214
00:34:25,008 --> 00:34:30,281
Will you let him go? - What can I do?
- That's my decision. I'll handle it.

215
00:34:30,883 --> 00:34:35,398
How did you solve the little one?
Did you look into her eyes?

216
00:34:39,578 --> 00:34:42,340
I didn't look her in the eyes.
It was a reflex.

217
00:34:42,375 --> 00:34:45,101
I heard something,

218
00:34:45,390 --> 00:34:51,101
shot, she was lying behind.
Terrible, I thought, child.

219
00:34:51,915 --> 00:34:58,007
And if there was no child? What then?
- I dream about it every night, believe me.

220
00:35:08,578 --> 00:35:11,117
Someone is coming out.

221
00:35:20,337 --> 00:35:23,146
So far everything has been fine.

222
00:35:28,091 --> 00:35:34,255
They will surely let him go. If not,
fired two more into the yard.

223
00:35:46,356 --> 00:35:49,177
Shit, they found me out. 
I'm going down.

224
00:36:15,891 --> 00:36:17,227
Hey!

225
00:37:01,384 --> 00:37:02,775
Stop!

226
00:38:37,720 --> 00:38:44,064
It's coming out now. - I won't carry it for you
flowers on the grave. -Enough!

227
00:38:46,603 --> 00:38:49,196
Something is wrong with me!?

228
00:38:58,362 --> 00:39:03,032
Joerg Neuber? You are
Hubert Neuber's brother?

229
00:39:06,860 --> 00:39:10,501
So who's in the tank? 
Not Bausching.

230
00:39:17,118 --> 00:39:19,391
Get in touch!

231
00:39:22,860 --> 00:39:25,332
No, secretary!

232
00:39:33,250 --> 00:39:36,477
Engelhardt. Gerhkan…

233
00:39:39,126 --> 00:39:41,265
What?!

234
00:39:51,801 --> 00:39:52,641
Neuber!

235
00:40:25,632 --> 00:40:28,550
There lies the injured!

236
00:40:40,592 --> 00:40:44,030
Someone is up there. 
Now they're going to dance a little.

237
00:40:59,029 --> 00:41:02,639
Why did you turn off the phone?
- Because of Sandra.

238
00:41:12,420 --> 00:41:15,982
Let's see how it goes 
knows his way around the field.

239
00:41:58,310 --> 00:42:00,567
Where is he now?

240
00:42:13,840 --> 00:42:16,686
Why is the lid open?

241
00:42:34,621 --> 00:42:38,035
Do you want to drive? 
- No, I don't have an internship.

242
00:42:50,504 --> 00:42:53,105
It looks like an airplane.

243
00:42:59,230 --> 00:43:02,183
There they are. Can we fire?

244
00:43:06,621 --> 00:43:10,238
Ahead is a lever.

245
00:43:14,292 --> 00:43:17,323
It has a double mechanism.

246
00:43:18,480 --> 00:43:22,933
You have to recharge. It's on the right
a lever you have to pull.

247
00:43:26,105 --> 00:43:32,284
On the left is a grenade that
you insert, pull and shoot.

248
00:43:39,940 --> 00:43:42,374
Drive right!

249
00:44:28,588 --> 00:44:34,322
Not bad. Criminals arrested,
8 million tank saved.

250
00:44:39,111 --> 00:44:43,060
How is the wounded man? - He is not in danger.
- There is coffee there.

251
00:44:43,353 --> 00:44:47,259
Everything could have gone differently.
-Sit down, boss.

252
00:44:47,564 --> 00:44:50,244
Andre, someone is looking for you.

253
00:45:02,189 --> 00:45:08,806
Do we know each other? - I knew that
you don't remember me You were drunk.

254
00:45:09,454 --> 00:45:14,305
You don't have to look for the key.
I took it by mistake.

255
00:45:15,446 --> 00:45:16,977
You never answer the phone.

